Acest site foloseste Cookie-uri, conform noului Regulament de Protectie a Datelor (GDPR), pentru a va asigura cea mai buna experienta online. In esenta, Cookie-urile ne ajuta sa imbunatatim continutul de pe site, oferindu-va dvs., cititorul, o experienta online personalizata si mult mai rapida. Ele sunt folosite doar de site-ul nostru si partenerii nostri de incredere. Click AICI pentru detalii despre politica de Cookie-uri.
Acest site foloseste Cookie-uri, conform noului Regulament de Protectie a Datelor (GDPR), pentru a va asigura cea mai buna experienta online. In esenta, Cookie-urile ne ajuta sa imbunatatim continutul de pe site, oferindu-va dvs., cititorul, o experienta online personalizata si mult mai rapida. Ele sunt folosite doar de site-ul nostru si partenerii nostri de incredere. Click AICI pentru detalii despre politica de Cookie-uri. Sunt de acord cu politica de cookie
Newsletter Infojuridic Stiri, Noutati, Articole, Dezbateri
Litigiile de munca: legislatie comentata si exemple practice

Citeste GRATUIT un Raport Special exclusiv "Litigiile de munca: legislatie comentata si exemple practice"

Adauga mai jos adresa de email si vei primi raportul in Inbox
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016
E-JURIDIC.RO cauta meniuMeniu
Consultanta in afaceri | Manager

Language training on the vocabulary of judicial cooperation in criminal matters 2015

In perioada 14-21 august 2015, in Republica Ceha, la Kromeriz, va avea loc programul lingvistic Language training on the vocabulary of judicial cooperation in criminal matters.

Evenimentul se desfasoara in engleza si franceza si este organizat de Reteaua Europeana de Formare Judiciara.

"Cursul isi propune dezvoltarea cunostintelor juridice si lingvistice ale participantilor, prin combinarea, intr-o maiera practica si dinamica, a informatiei juridice cu exercitiile de dezvoltare a abilitatilor lingvistice. In acest scop, participantii vor fi impartiti in 4 grupuri mai mici – 3 de limba engleza si unul de franceza.

Fiecare grupa va lucra cu o echipa de formatori compusa dintr-un expert lingvist si unul judiciar. Cursul va combina sesiunile teoretice cu cele practice, in vederea dezvoltarii celor 4 competente de baza – citire, scriere, vorbire si ascultare, cu integrarea terminologiei juridice.", se precizeaza in cadrul anuntului INM.

Conform anuntului, evenimentul se adreseaza judecatorilor specializati in materie penala si procurorilor cu atributii in materia cooperarii judiciare in materie penala, cu un nivel de cunoastere a limbii straine minim B2 (conform Cadrului European Comun de Referinta pentru Limbi).

Exclusiv - beneficiati acum de Oferta Speciala de mai jos:
Telemunca Avantaje Dezavantaje Optimizare cost


Nou A aparut Legea 81 2018 privind TELEMUNCA  Sunteti pasibil de amenzi intre 2 000 si 10 000 de lei V-am pregatit un material de exceptie care va explica in detaliu ce obligatii aveti ca angajator care sunt capcanele fiecarui articol din noua lege cum puteti evita din start amenzi dure In mod sigur si dvs veti fi afectat de...

Oferta Speciala
valabila 48h


Data de 25 februarie 2015 este termenul limita pentru inscriere in cadrul acestui eveniment.

Sursa: INM-LEX.ro
Data aparitiei: 17 Februarie 2015
Ti-a placut acest articol?
Da Like, Printeaza sau trimite pe Email!
Votati articolul "Language training on the vocabulary of judicial cooperation in criminal matters 2015":
Rating:

Nota: 5 din 5 din 1 voturi


Newsletter Infojuridic Stiri, Noutati, Articole, Dezbateri
Litigiile de munca: legislatie comentata si exemple practice

Citeste GRATUIT un Raport Special exclusiv "Litigiile de munca: legislatie comentata si exemple practice"

Adauga mai jos adresa de email si vei primi raportul in Inbox
Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016

ClubJuridic.ro - intrebarea zilei

Partaj,

Intrebare: Cum se poate rezolva, convenabil partajul dupa divort, cu privire la imobile? in timpul casatoriei de 20 ani, am avut un apartament pe care l-am vandut suma rezultata am consumat-o impreauna.Am locuit apoi intr-o casa a parintilor mei la care am executat unele reparatii,parintii avand doua case.Sotia care a parasit locuinta,si din vina careia s-a desfacut casatoria , pretinde 1/2 din valoarea casei in care am locuit,motivand ca a plecat impreuna cu fiul nostru major, si are si el dreptul la despagubire. Nu am primit nici un act de la parinti pentru casa,doar am locuit in ea.Terenul din jur/gradina/,am titlu de proprietate pe numele meu, prin efectu legii 18,fiind mostenire de la bunicii mei defuncti,iar cererea de retrocedare am facut-o eu,comisia a facut apoi punerea in posesie dupa verificarea documentelor. va multumesc.

Raspuns: Va multumesc. M-as bucura daca ati putea detalia raspunsul. Adica casa parintilor este bun comun... [citeste tot raspunsul aici...]

Atentie, Juristi!
Litigiile de munca: legislatie comentata si exemple practice

Conflictele de munca pot fi solutionate!

Cititi intreaga legislatie cu privire la neintelegerile si conflictele de munca!

Descarcati GRATUIT Raportul Special "Litigiile de munca: legislatie comentata si exemple practice"


Da, vreau informatii despre produsele Rentrop&Straton. Sunt de acord ca datele personale sa fie prelucrate conform Regulamentul UE 679/2016