In cauza Klouvi c. Frantei (hotararea din 30 iunie 2011, nr. 30754/03), Curtea Europeana a Drepturilor Omului a statuat ca au fost incalcate dreptul la un proces echitabil si dreptul la prezumtia de nevinovatie (art. 6 par. 1 si art. 6 par. 2 din Conventie) prin condamnarea unei persoane pentru denuntare calomnioasa dupa ce plangerea sa pentru hartuire sexuala a facut obiectul unei solutii de netrimitere in judecata deoarece condamnarea a fost pronuntata „in mod automat”.
Reclamanta Agnes Klouvi a depus in anul 1994 o plangere pentru hartuire sexuala si viol impotriva fostului sau superior ierarhic. O solutie de netrimitere in judecata a fost pronuntata in lipsa unor probe suficiente, iar persoana acuzata a formulat la randul sau plangere pentru denuntare calomnioasa.
In motivarea solutiei de condamnare a reclamantei si de obligare la plata a peste 12.000 EUR cu titlu despagubiri, instantele interne au invocat in special, dispozitiile articolului 226-10 din Codul penal francez, in conformitate cu care, la momentul respectiv, o solutie de netrimitere in judecata dispusa pentru ca „realitatea faptei nu a fost stabilita” («déclarant que la réalité du fait n'est pas établie») atragea in mod automat concluzia ca acuzatiile erau false.
Potrivit Curtii Europene, „reclamanta a fost, astfel, confruntata cu o prezumtie dubla, care i-a redus semnificativ drepturile garantate de articolul 6 din Conventie, intrucat instanta nu putea da aprecia asupra diverselor date aflate in posesia sa, ci trebuia sa dea in mod automat relevanta prezumtiilor legale stabilite de art. 226-10 din Codul penal” si reclamanta "nu a avut, astfel, nicio posibilitate de a prezenta dovezi pe care sa le puna in dezbaterea contradictorie in fata instantei de judecata pentru a stabili realitatea faptelor denuntate sau lipsa de vinovatie inainte de a se pronunta solutia" (par. 48).
Textul art. 226-10 din Codul penal francez a suferit modificari inainte de pronuntarea hotararii CEDO (Legifrance, forma initiala si forma actuala, care modifica sintagma « déclarant que la réalité du fait n'est pas établie» in «déclarant que le fait n'a pas été commis»), iar judecatorii europeni si-au fundamentat solutia chiar pe opiniile exprimate in fata Curtii de Casatie si a Adunarii Nationale Franceze si care au fost sursa acestei evolutii legislative (a se vedea par. 49-53 si 20-21 din hotarare).
HotarariCEDO.ro